Hali!
Először is: Boldog Anyák Napját Anya!
Ez a tiéd:
Tegnap nem volt már időm internetezni, mert végre kimozdultunk itthonról.
Mikeal és Arthurral mentünk meginni valamit.
Igazán jól sikerült az este, csak kár volt, hogy reggel 6.30ra kellett mennem dolgozni. Így a 3 óra alvás nem volt valami felemelő. :)
Mindenesetre jól éreztük magunkat, jót beszélgettünk és a napom sem volt annyira vészes.
Bár tele a hotel, az emberek apránként jöttek reggelizni és így nem úsztam el.
Mindent kézben tudtam tartani.
Persze aztán délutánra megint megcsúsztam időben és a hivatalos fél 3 helyett csak fél 4kor sikerült eljönnöm. Azt nem is mondom, hogy ebédelni se ma sem tegnap nem tudtam rendeset. Azaz a normál munkaórához még egy jó fél óra ebédszünetnyi időt is dolgoztam.
Na de mindegy. Mindkét nap munka után lementem a partra. Nagyon jó idő van, így már bikiniben tudok napozni. Sőt, ma nagyot is aludtam a napon.:) Persze 5 körül, mikor leérek már nincs az a nagy meleg, mint nap közben, de pont jó 'alvós' a hőmérséklet.
A parton tegnap összefutottam Arthurral és ma is együtt voltunk a parton. Mivel sem ő sem Mike nem nagyon beszélnek franciául, ezért vakok között király a gyengén látó módjára tanítgatom őket. De nekem is hasznos, mert folyamatosan angolul beszélek velük.
Szinte teljesen kijöttem az angol beszélésből. Lassan-lassan kezdek visszarázódni, de az elején annyira fura volt, csak makogtam.
Most az összes nyelv, amit beszélek mind egyszerre kavarog a fejemben. Próbálom harmonizálni őket, ez többé kevésbé sikerül is szerintem.
Erik minden este tanít valami újat.( egyébként üdvözöl titeket, Anya, Apa) Kifejezéseket, szavakat. Kis cetlijei vannak és mindig megkérem, hogy amit most mondott, azt írja le. És megkeressük hozzá vagy az angol kifejezést, vagy elmagyarázza. Nagyon hasznosak ezek a kis cetlik. Kiteszem a szobámba és utána mindig eszembe jut, milyen szövegkörnyezetben jött elő. Azt mondja fejlődök. Igaz, hogy most már magabiztosan beszélek és ritka, ha valamit egyáltalán nem értek. Persze azért még elő- elő veszem a nyelvtani összefoglalómat és átnézem, hogy melyik igeidőben mi hogy van. Aztán persze megpróbálok rá beszéd közben emlékezni.
Tegnap este például a két sráccal meg Erikkel beszélgettünk és a fiúk sokszor nem nagyon értették, mit mond Erik. Ezért átmentem angol-francia tolmácsba. :) Na ez ám a gyakorlás!
Azért még akaratlanul is mindent átfordítok magamban magyarra, de persze csak pillanatok alatt gondolatban. De ez a köztes lépcső mindig megvan.
Hát így tanulok én egyszerre 3 nyelvet. :)
Ma igyekszem időben lefeküdni, hogy ki tudjam magam aludni.
Pusszanat mindenkinek!
L

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése